{"id":14,"date":"2008-04-28T16:37:34","date_gmt":"2008-04-28T04:37:34","guid":{"rendered":"http:\/\/www.oldchurch.org.nz\/?page_id=14"},"modified":"2008-04-28T16:41:07","modified_gmt":"2008-04-28T04:41:07","slug":"our-two-cultures","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/old-church.lndo.site\/our-two-cultures\/","title":{"rendered":"Our Two Cultures"},"content":{"rendered":"
On a fifth Sunday our service is taken by clergy from the Waimate Taumarere Pastorate, the Maori strand of the Anglican church in NZ.<\/p>\n
Much of the service is in Te Reo Maori but the NZ Prayer Book has an English translation on the opposite page, so all can follow it.<\/p>\n
At other times Maori content is part of a special service including the Lord’s Prayer or a himene<\/em> (hymn).<\/p>\n The Lord’s Prayer:<\/strong><\/p>\n E to matou Matua i te rangi On a fifth Sunday our service is taken by clergy from the Waimate Taumarere Pastorate, the Maori strand of the Anglican church in NZ. Much of the service is in Te Reo Maori but the NZ Prayer Book has an English translation on the opposite page, so all can follow it. At other times Maori […]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/old-church.lndo.site\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/14"}],"collection":[{"href":"http:\/\/old-church.lndo.site\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/old-church.lndo.site\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/old-church.lndo.site\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/old-church.lndo.site\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/old-church.lndo.site\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/14\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/old-church.lndo.site\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}
\nKia tapu tou Ingoa.
\nKia tae mai tou rangatiratanga.
\nKia meatia tau e pai ai
\nki runga ki te whenua,
\nkia rite ano ki to te rangi. Homai ki a matou aianei
\nhe taro ma matou mo tenei ra.
\nMurua o matou hara,
\nMe matou hoki e muru nei
\ni o te hunga e hara ana ki a matou
\nAua hoki matou e kawea kia whakawaia;
\nEngari whakaorangia matou i te kino:
\nNou hoki te rangatiratanga,
\nte kaha, me te kororia,
\nAke ake ake. Amine<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"